/ / Новости PRAVO.BY
26.03.2020

Подготовлен перевод Гражданского кодекса на белорусский язык

В НЦПИ состоялось заседание экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык. Были рассмотрены вопросы перевода Гражданского кодекса Республики Беларусь. Данный документ является одним из наиболее объемных законодательных актов нашей страны и содержит 1153 статьи, объединенные в 8 разделов.

В НЦПИ состоялось заседание экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык

Экспертным советом, который состоит из представителей Администрации Президента Республики Беларусь, Национальной академии наук Беларуси, Палаты представителей Национального собрания, Министерства юстиции, Министерства культуры, НЦПИ, Национального центра законодательства и правовых исследований, ведущих вузов страны и иных организаций, в том числе негосударственных, перевод текста Гражданского кодекса был одобрен и рекомендован для размещения на Национальном правовом Интернет-портале.

В НЦПИ состоялось заседание экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык

В НЦПИ состоялось заседание экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык

Напомним, что в этом году НЦПИ также планируются к переводу Трудовой кодекс, Кодекс о земле и Жилищный кодекс.

Всего с начала работы экспертного совета были переведены на белорусский язык 3 законодательных акта – Кодекс о браке и семье, Избирательный кодекс и Гражданский кодекс. С их текстами можно ознакомиться на портале Pravo.by.

В НЦПИ состоялось заседание экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык

В НЦПИ состоялось заседание экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык

По информации Национального правового Интернет-портала Республики Беларусь
При использовании материала гиперссылка на источник обязательна!
(фото – Pravo.by)

Нашли ошибку? Выделите текст с ошибкой и нажмите «Ctrl+Enter».

Теги: НЦПИ, кодекс