Состоялось заседание экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык
В НЦПИ состоялось заседание экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык. Были рассмотрены вопросы перевода Гражданского кодекса Республики Беларусь. Данный нормативный правовой акт является одним из наиболее объемных кодексов и состоит из 1153 статей, объединенных в 8 разделов.
К настоящему моменту под эгидой НЦПИ переведено 775 статей (разделы I–III, главы 30–47 раздела IV). Соответствующая работа будет продолжена в 2020 году.
После завершения перевода всего текста Гражданского кодекса и его одобрения экспертным советом он будет представлен на Национальном правовом Интернет-портале Республики Беларусь для широкого круга читателей и правоприменителей.
Кроме того, на заседании экспертного совета был рассмотрен план перевода законодательных актов в 2020 году. Помимо завершения работ над Гражданским кодексом также планируются к переводу в следующем году Трудовой кодекс, Кодекс о земле и Жилищный кодекс.
Всего с начала работы экспертного совета были переведены на белорусский язык Кодекс Республики Беларусь о браке и семье и Избирательный кодекс Республики Беларусь. С их текстами можно ознакомиться на Национальном правовом Интернет-портале.
По информации Национального правового Интернет-портала Республики Беларусь
При использовании материала гиперссылка на источник обязательна!
Нашли ошибку? Выделите текст с ошибкой и нажмите «Ctrl+Enter».